您当前的位置:生活快讯网资讯正文

寻味中国海外篇马来西亚的娘惹菜

放大字体  缩小字体 时间:2019-10-08 20:32:53  阅读:8675+ 作者:责任编辑NO。谢兰花0258

马来西亚,马六甲市,2019年8月。

峇峇(读:baba)娘惹即土生华人(见《印象回忆·马六甲峇峇娘惹博物馆》,这一在新马、印尼的特别种群的先祖首要来自我国闽南,移民期自郑和下西洋起,到清朝闭关锁国止。因为长时间与祖国阻隔,峇峇娘惹们多已不会中文,与当地人混血,但中华文化的传统仍被传承,我国的滋味仍然代代连续。当然,峇峇娘惹的饮食也与本地深化交融,然后诞生了一种特别的菜系:娘惹菜。娘惹(Nyonya)是对土生华人中的女人的称号,因而娘惹菜便是所谓的私房菜。

近代,马六甲是马六甲海峡两岸首要被开发的城市,闯南洋的华人多在此登陆久居。因而,到了马六甲就应当品味娘惹菜,这儿的最正宗。

马六甲市并不大,闻名的鸡场街(唐人街)也就就这么几个街区,躲开街口那几家明摆着给游客开设的酒楼,到了鸡场街中心,也见不到几间大点儿饭馆。于是就随意找了家表面普普通通的排屋,见二楼悬出的招牌上写着“传统娘惹菜”,一楼却又是“Far East Coffee”(远东咖啡),中心是欧式的纹章,左面那黄色的“KAFE”应当是马来文,还能看到褪了色的凸起的水泥字:潮州会馆,1959。这门面但是适当混搭。

推开旧式的玻璃木门,但见屋内的空间并不大,排屋都是这样的份额,细长,串联三间。外间最大,深色的木货台就已占有了近四分之一面积,余下只能摆放五六张四人餐桌。五十多岁的老板娘迎上来,普通话说得很好,但长相更像是本地人。翻开中英文混合的菜单,满眼都是娘惹,有的姓名很乖僻,比方“娘惹甲必丹鸡”,甲必丹是个职务称号,假如将这个菜名转换成现代汉语,就适当于“私房县长鸡”。

第一次触摸娘惹菜,也没有事前做功课,就只能随意点几样,娘惹泡菜、娘惹番薯焖猪肉、娘惹马铃薯炖鸡,必不可少的当然是亚参鱼,娘惹菜的代表,还有本地的臭豆饼。菜连续上来后才知道,点多了,马来的配餐规范,一个菜便是一人份。

先上来的是娘惹泡菜。这道凉拌菜看菜单上的相片仍是挺清新的,端上来却是不明就里的一大盘子,内里有黄瓜、胡萝卜、青椒、洋葱之类,口味酸中带甜,因为撒上了厚厚的芝麻碎,也分辩不出太多内容,一眼看上去便是黏黏糊糊的一团,吃半响也没搞了解。

一般以为,亚参鱼是马来菜的代表。所谓亚参(Assam)在马来语中便是“酸”的意思,它用来指代一种用酸豆制成的马来调味料。酸豆也叫酸角,现在南边各地的旅游区都有卖,就像是个头很大的花生,果肉很酸,多用来做调味料,是东南亚饮食的根底口味。

因而亚参鱼便是一种酸辣鱼。我也看不出这是什么海鱼,过了油,浇上厚厚的混合了茄子和秋葵的浓浓的酸辣汁。其间还有些特别的调料,一时间难以区分。亚参鱼的口味和配菜方法曾经没见识过,口感却也一般。这海鱼的个头不小,肉厚不嫩,难以入味。

臭豆是东南亚的一种特产,形如被压扁的新鲜青豆,有种特别的腥气。臭豆饼便是煎蛋里拌入了切碎的臭豆,被鸡蛋腥气冲抵,反而感触不到特别的滋味,和国内的蛋饼没多大不同。

让我找到了解的滋味是两碗炖菜,娘惹马铃薯炖鸡和娘惹番薯焖猪肉。卖相真不咋地,糊糊嗒嗒的两碗,色暗,马铃薯和番薯差不多,鸡肉和猪肉额是大块的,吃起来没多大不同,都是大锅炖菜。现在看相片,我也搞不清楚哪张是猪肉,哪张是鸡肉。

但是,这两碗才让我找到了传统的我国菜的传统,具有中式照料的典型特征:猪肉(马来人是穆斯林)、厚厚的香菇,以及中餐调味的魂灵——酱油。做法和口味与国内的农家菜没不同。

娘惹菜是中式烹饪、食材(猪肉、粿粉等)与本地调味品的结合,为什么这几道菜要么太不我国,要么就太我国?是我走的店不对,点的菜不对,仍是娘惹菜本就如此?

却是晚餐喝的这瓶酒最特别,郑锦元牌马六甲米酒,产于马六甲市,27度。大米变成的低酒精度的米酒是最典型的中式酒,首要流行于南边稻产区,尤其是闽粤沿海地区。我想,华人将中式酿酒技能带到了马来西亚,总不会有什么改变。

但是,这却是我喝过的最乖僻的米酒,竟然有浓重的椰浆滋味,莫非是大米与椰肉混合发酵酿造的?因而这米酒不只有酒香,还有椰油的那种腻香,一时间真不习惯。但不得不供认,这才是我国与东南亚滋味结合的模范。

我不清楚是否吃到了正宗的娘惹(妈妈)菜,但肯定是喝到了峇峇(爸爸)酒。

跋文

被推重的娘惹菜好像不太考究,为何如此,我到了槟城后才得以了解。娘惹菜中闻名的亚参叻沙,也将出现在之后的槟城美食系列中。关于娘惹饭馆,在印象回忆中还会有一篇,敬请期待。

“如果发现本网站发布的资讯影响到您的版权,可以联系本站!同时欢迎来本站投稿!